IDでもっと便利に新規取得

ログイン

「turn off 言い方」の検索結果

質問一覧

  • Turn off the light. and Turn on the light. は、電気を消してくだ...

    電気を消してください。電気をつけてください。ですよね? ラフに 電気消していい? 電気つける? って言う言いありますか?

    解決済み質問日時:2013年9月16日 14:21回答数:1閲覧数:101

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • 人に電気を消してくださいと言う時は Please turn off a light ですか...

    ですか? それとも Please turn off the light ですか? どちらでも通じるとは思うのですが、そこらへんの初歩的なことが曖昧でわかりません(>_<)

    解決済み質問日時:2011年6月20日 09:37回答数:3閲覧数:1,126

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • turn offは You should turn music player off.のようにつかえますか...

    off.のようにつかえますか? offがどこにくるのかという区別はどうすればいいですか。 他の文でも解説お願いします。

    解決済み質問日時:2014年1月22日 06:53回答数:1閲覧数:98

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • Turn the TV of when you study. これを訳してください! お願いしま...

    訳…、 「勉強する時は、テレビを消して(あら?歳よりな言いになってしまった。電源をオフにするという事です)」。 的な? この場合、of ではなくて、off になります。 “ turn off ” で、スイッチを切るの意味になります。

    解決済み質問日時:2019年5月25日 16:24回答数:2閲覧数:6

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • Dont forget to turn off the air conditioner. 動詞+前置詞でひとつ...

    動詞+前置詞でひとつの動詞ができる場合 目的語は挟まなくてよいのでしょうか? turn the air conditioner off のように

    解決済み質問日時:2015年9月16日 12:43回答数:1閲覧数:7

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • "turn out", "turn off" アメリカではどちらが「明かりを消す」として...

    として一般的ですか? あるアメリカの曲の歌詞に"You turned out the lights"と出てきました。 アメリカ人にとっては「明かりを消す・部屋の電気を消す」と言う際に turn offを使うとニュアンス的に"ん?"となったりするのですか?

    解決済み質問日時:2012年5月5日 21:19回答数:2閲覧数:337

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • 一例ですが、turn off a radio (ラジオを切る) の turn が、他動詞...

    他動詞なのか自動詞なのかが分かりません。 なので、off が副詞か前置詞なのかも分からないのです。普通は、自動詞+前置詞+目的語だと思うのですが、 他動詞+副詞+目的語の語順の文もあるので迷ってしまいます。 どう考えれば良い...

    解決済み質問日時:2012年5月22日 19:24回答数:4閲覧数:244

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • Did you turn off the stove in the kitchen? I think I can smell so...

    something burning. この文の訳を教えてください!!! "can"の訳しが分かりません。

    解決済み質問日時:2013年7月3日 20:17回答数:2閲覧数:134

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • Visit our family when you come to town again. また町にきたらわが...

    また町にきたらわが家を訪ねて下さい。 です。丁寧語で訳されています。 Turn off that television and go study! テレビを消して勉強しなさい! 、 かなり、つよめの命令口調で訳されています。 ■同じ命令形なのに、命令の感じが違...

    解決済み質問日時:2010年6月30日 16:15回答数:3閲覧数:120

    教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語

  • 事業用火力発電設備において、海外ではボイラー点火の際に"light off"...

    off"という言いをします、なぜ、offなのでしょうか? 何かしらの機能の動作の表現なのか、昔からの名残?なのか、 それとも英語的な言い回しなのか?、どなたか教えていただけませんでしょうか。たとえばロケット発射はlift offなど...

    解決済み質問日時:2015年7月12日 23:28回答数:2閲覧数:40

    教養と学問、サイエンス>サイエンス>工学

検索しても答えが見つからない方は…

質問する

検索対象

すべて105件)

回答受付中0件)

投票受付中0件)

解決済み105件)

表示順序