SEVENTEENジョンハンの「신기방기 뿡뿡방기」をカタカナ表記すると、 「シンギバンギプンプンバンギ」だと思っていたのですが、「シンギパンギプンプンパンギ」と表記されている方が多いように感じます。 どちらが正しい...
解決済み質問日時:2022/6/12 14:09回答数:3閲覧数:164
エンターテインメントと趣味>音楽>K-POP、アジア
SEVENTEENのジョンハンという人が作った造語です。 本当に意味は無いのですが、本人曰く直訳すると「すごく不思議プンプンおなら」って意味です。使い方は先生になんで宿題やってこなかったんだ!って言われたらシンギパ...
解決済み質問日時:2022/1/4 21:04回答数:1閲覧数:25
エンターテインメントと趣味>テレビ、ラジオ>アジア・韓国ドラマ
セブチSEVENTEENのジョンハンが作った流行語 「シンギバンギプンプンバンギ」 が伝わったアイドル教えてください!
解決済み質問日時:2022/1/10 17:29回答数:3閲覧数:132
エンターテインメントと趣味>音楽>K-POP、アジア
シンギバンギプンプンバンギですか?シンギパンギプンプンバンギですか?どれが正しいのかわかんないので教えて欲しいですm(*_ _)m
解決済み質問日時:2022/1/1 16:12回答数:2閲覧数:346
エンターテインメントと趣味>音楽>K-POP、アジア
不思議だみたいな感じです。신기하다←これを改造したらシンギパンギプンプンパンギ(私はパンギって言っています、、正解がどっちかよく分かりません)になります。
解決済み質問日時:2022/1/23 1:33回答数:1閲覧数:29
エンターテインメントと趣味>音楽>K-POP、アジア
質問日時:2022/4/3 0:23回答数:1閲覧数:163
エンターテインメントと趣味>音楽>K-POP、アジア
検索しても答えが見つからない方は…
質問する