質問一覧

  1. 翻訳家(今のところ実務翻訳)志望の大学2年生です。いくつか質問があり...

    質問がありますので投稿させていただきました。 ①翻訳家になるには自分の専門とする企業に勤め、それから転職するのが一般的だと聞 きます。 ですが調べてみるとインターンなり新卒採用なりを実施している翻訳会...
    解決日時:2016/09/06 03:35:56 - 回答数:4 - 閲覧数:160
  2. 翻訳家を目指している者です。主に英語の文学や映画の翻訳を視野に入...

    入れています(もちろんそれ以外も)。内気な人間なので、通訳より翻訳が向いていると思いました。 一見翻訳と関係ないように見えても、やはりスピーキングも大事だと思うのでフィリピン語学留学をしようと思って...
    解決日時:2017/11/23 20:36:47 - 回答数:2 - 閲覧数:47
  3. 翻訳お願いします 【もう私の事好きじゃなくなった?】 お願いします

    이미 나를 좋아지지 않았어?
    解決日時:2018/01/17 23:29:56 - 回答数:1 - 閲覧数:5
  4. 翻訳をお願いします

    データ侵害のお知らせ 貴方は「マイスペース」に関与するセキュリティーインシデントに関する最新の情報を聞いた事がある可能性があります。 私達は、貴方の関与していた情報と何が起こったのかを、貴方の情報を...
    解決日時:2016/06/24 03:28:35 - 回答数:1 - 閲覧数:13
  5. 翻訳おねがいしますm(_ _)m

    대륙공구할때도 왜 한국어버전을 더 많이 사는지도 모르시는ㅠ,, 大陸共同購買するときも何で韓国語のバージョンをもっと買うかも知らないんだねT,, 매번 컴백때마다 분위기 씹창내는것도 하루이틀이지 毎度カム...
    解決日時:2016/06/07 22:42:17 - 回答数:1 - 閲覧数:12
  6. 翻訳お願いします

    1私はもっと長く泊まりたいのですが、あなたにご迷惑をかけたくありません。 2彼女は少女時代には お医者になりたかった。(今はなっていないんです) 3(人生)暇な時間は有りません。(働くのみ)NO TIME TO...
    解決日時:2018/01/18 11:06:57 - 回答数:1 - 閲覧数:2
  7. 翻訳業界に詳しい方、教えてください! はじめまして、大学生2年生、...

    女性です。 翻訳業界に興味があり、就職先として考えています。 もしご存知の方がいらしたら教えていただきたいので すが (1)日本の翻訳業界で取り扱われる言語は英語が一番多いと思いますが 他言語もふくめ、...
    解決日時:2017/09/21 08:34:46 - 回答数:2 - 閲覧数:37
  8. 文芸翻訳(小説の翻訳)の仕事に就きたい場合は、どうすればよいので...

    どうすればよいのですか? 文芸以外の普通の翻訳の仕事を得る方法は、検索すると豊富に載っているのに、文芸に限定すると、とたんに情報過少になってしまいます。
    解決日時:2017/12/16 03:40:35 - 回答数:2 - 閲覧数:36
  9. 翻訳して頂けませんか… どうしても内容が知りたいです。

    文字で打ってくれ。 それと、どこから持ってきた英文なのか、その出典を書いてくれ。 以上
    解決日時:2017/12/05 03:29:10 - 回答数:1 - 閲覧数:269
  10. 翻訳お願いします 500枚 He was sent in a patrol car up the road to...

    toward Meadow Hill after a motorist reported nearly colliding with apparently delirious woman.
    解決日時:2017/12/13 04:37:20 - 回答数:1 - 閲覧数:35
探している情報が見つからないときは「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう。
「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう

(全角1000文字以内)

表示順序・質問の種別