質問一覧

  1. 以下の文を翻訳お願いします。 翻訳サイトで翻訳しても、よく分かりま...

    よく分かりませんでした。 I hope all is well. I regret to inform you that we can no longer ship the red tri-stringe r that you order. Unfortunately, we received a bad batch of stringers from our man...
    質問日時:2018/08/18 08:13:24 - 回答数:2 - 閲覧数:7 - お礼:100
  2. 翻訳をお願いします! フランス人の方から C'est une langue compliqu...

    compliquer tu à du courage :) というメッセージがきましたが上手く訳せません(´・_・`) また、compliquer は 語形変化しな いのでしょうか?
    質問日時:2018/08/19 23:14:38 - 回答数:2 - 閲覧数:7 - お礼:50
  3. 【至急】韓国語翻訳お願いします 9月の〇〇でのコンサートに行きます...

    行きます! やっと〇〇オッパに会える!! もう会いたい!! そうだ お母さんがもうオッパのことすきすぎて 私よ りすきかもっていうくらい笑笑 いつも会いに行けないけど〇〇もオッパへの愛強いもん!笑笑 ほん...
    質問日時:2018/08/18 20:30:35 - 回答数:1 - 閲覧数:12 - お礼:0
  4. ベトナム語の翻訳に困っています。 ベトナム人の恋人とmessengerでや...

    messengerでやり取りしているのですが、直接や電話で話すことが多いので、ベトナム語がわかりません。 伝えたいことがあるようで、ベトナム語の文字で、文書がき たのですが、まったくわかりません。 翻訳アプリ...
    質問日時:2018/08/19 13:38:24 - 回答数:1 - 閲覧数:4 - お礼:0
  5. 英語に詳しい方翻訳してください。 When people tried to liberate sl...

    slaves, rebels who still want to exploit slaves fought a war and 620k people died. That is the transition of morality. You are right. We have to compensate for the damages as much as we can.
    質問日時:2018/08/19 01:36:48 - 回答数:2 - 閲覧数:14 - お礼:0
  6. オフ(off)ラインでのMicrosoft翻訳について 以下の文を、オフ(off)ラ...

    ラインでのMicrosoft翻訳させると、どうなるでしょうか? 日本ではほぼ全ての地域社会に、数百年にもわたって受け継がれてきた季節のお祭りがあります。 しかし時代は変わり、参加する地元の人は減ってきています...
    質問日時:2018/08/17 20:00:03 - 回答数:0 - 閲覧数:17 - お礼:25
  7. Google翻訳で begin を訳したら ベギン と表示されたのですが、なぜこ...

    なぜこのような訳が出るのですか?
    質問日時:2018/08/19 22:39:34 - 回答数:4 - 閲覧数:7 - お礼:0
  8. ⭐️翻訳機が出て来たから英語の勉強しなくても良いんじゃない❓する...

    ❓する意味がよくわからないんだけど…。そう思いませんか❓
    質問日時:2018/08/19 21:57:22 - 回答数:2 - 閲覧数:11 - お礼:25
  9. 最近、瞬間通訳できる翻訳機が話題になっていますよね。 マツコ・デラ...

    マツコ・デラックスは、「5年後くらいには完全に実用化されて外国語を勉強しないくていい時代になるわね。」 というようなことを言っていました。 どう思いますか? それでも英会話の習得は必要だと思いますか?
    質問日時:2018/08/18 21:09:53 - 回答数:5 - 閲覧数:25 - お礼:50
  10. google翻訳で英語に翻訳すると 単語の頭文字が大文字になってしまうの...

    大文字になってしまうのですが これを必ず小文字にする方法はありますか? this is a pen と翻訳して欲しいのに This Is a Pen となってしまいます。
    質問日時:2018/08/17 02:00:03 - 回答数:2 - 閲覧数:39 - お礼:0
探している情報が見つからないときは「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう。
「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう
表示順序・質問の種別