質問一覧

  1. 翻訳お願いします。 I'm about to get on it now. 翻訳アプリだと 【...

    【私は今それに乗ろうとしている。】 と翻訳されるんですが違う翻訳ありませんか?
    解決済み - 更新日時:2017/07/27 03:03:48 - 回答数:1 - 閲覧数:4
  2. 翻訳お願いします。 i'm studying Japanese by myself, but it is ver...

    very difficult! I've just learnt to read Hiragana and Katakana, i'm so happy of this! Have you got some advise to help me with your language? Thank you! 最近ペンフレンドになった子から来ましたがわか...
    解決済み - 更新日時:2017/04/06 08:30:28 - 回答数:3 - 閲覧数:15
  3. きちんと翻訳してくれるドイツ語のアプリかサイトを探しています。ど...

    どれも意味わからない訳になってしまって困っています
    解決済み - 更新日時:2017/06/11 03:06:00 - 回答数:1 - 閲覧数:12
  4. 翻訳お願いします。 クラッシュロワイヤルのチャットでのものです。

    「タワーが降下すると、ボトムリッジコーナーにミニアムが配置されます。それを達成するために必要な情報は、他の人には聞かれません。また、同じ場所に人を置かないでください。そうでなければ、相手はそれを拒...
    解決済み - 更新日時:2018/09/03 03:30:02 - 回答数:1 - 閲覧数:32
  5. 翻訳ソフトを作る職業にどうやったらなれるのですか? ふと気になり検...

    検索してみたのですがよくわからず… GoogleやLINE翻訳機を開発してるチーム?に属するのが早いのでしょうか? またソフトや語学の両方に長けていないと就けないのでしょうか? ご存知の方、よければ教えてくださ...
    解決済み - 更新日時:2017/02/19 10:28:27 - 回答数:1 - 閲覧数:4
  6. 翻訳サイトについての質問です。 翻訳サイトで日本語を英語に翻訳した...

    翻訳した文は、外国の方からするとやはりおかしいですか?? また、それは意味が通じないほどおかしいでしょうか??回答よろしくお願い致しますm(_ _)m
    解決済み - 更新日時:2018/01/21 20:04:58 - 回答数:1 - 閲覧数:1
  7. 翻訳をお願いできませんか? イギリス人の友達の話すことを理解できな...

    理解できなくて... 私の英語はGoogleで日本語を翻訳したものです イギリス人の友達は何をいっているのでしょうか...よろしければ翻訳お願い 私 He also Fredooo? 友 no one is fredoo 私 Both are Fredooo, are n...
    解決済み - 更新日時:2018/04/02 23:31:53 - 回答数:1 - 閲覧数:6
  8. 映像翻訳家、または文芸翻訳家になりたいのですが、どれほどの難易度...

    難易度のものなのか教えていただきたいです。実務翻訳が大きな割合を占める中でどれほど狭き門なのでしょうか?
    解決済み - 更新日時:2018/06/18 03:47:49 - 回答数:1 - 閲覧数:63
  9. 翻訳機があって日本で生きてるのに英語を覚える必要性はあるんですか...

    必要性はあるんですか? 海外に住む人間ならともかく 日本で死ぬ予定の人間からすれば今時は翻訳機がたくさん売ってるし たまに旅行に行ったりする程度だったら覚える必要性はないですよね? 最低限の挨拶や飲食...
    解決済み - 更新日時:2018/05/30 02:52:25 - 回答数:7 - 閲覧数:60
  10. 翻訳ソフトなど機械で自動的に翻訳された文章が 不自然になる事がある...

    事があるのは何故でしょうか? 特殊な言い回しなどはともかく 普通の文章で不自然な訳になるのがわかりません
    解決済み - 更新日時:2017/08/29 10:42:04 - 回答数:2 - 閲覧数:9
探している情報が見つからないときは「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう。
「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう
表示順序