質問一覧

  1. 翻訳家の方に質問があります。 英語の技術翻訳について面白そうな仕事...

    仕事だなと思っております。 技術翻訳家になるにはどのようにすればなれるのでしょうか。技術的な内容がわかることは仕事上有利に働きますか? 資格(例えば工業英検、技術士など)もあれば仕事上有利に働きます...
    解決済み - 更新日時:2016/08/14 03:24:26 - 回答数:3 - 閲覧数:161
  2. 翻訳してください!

    iPhoneが話しているのは、ロレム・イプサムという意味のないダミーテキストです。欧米の出版業界で仮印刷をするときなどに使われます。意味がないので翻訳はできません。 最初の1行目、say somethingは「何か言え...
    解決済み - 更新日時:2016/02/26 23:14:28 - 回答数:1 - 閲覧数:5
  3. 翻訳機を使わずに翻訳お願いします! 오늘을 잊지 말고 두번다시 등신...

    등신같이 굴지마. 이게 현실이다.
    解決済み - 更新日時:2017/01/15 03:05:18 - 回答数:1 - 閲覧数:11
  4. 翻訳家の年収って低いんですか?2chで翻訳家の年収は低いと言われてい...

    言われていました。翻訳家は稼げない職業なのですか?
    解決済み - 更新日時:2017/08/15 03:06:39 - 回答数:1 - 閲覧数:97
  5. 翻訳してください One-Time Game Code Redemption Per Motherboard –...

    – You can only redeem one game if there are multiple promotions for the product you purchased. Please confirm if this is the game you’d like to redeem.
    解決済み - 更新日時:2016/04/12 03:23:45 - 回答数:1 - 閲覧数:15
  6. 翻訳よろしくお願い致します(*^^*)

    回答受付中 - 更新日時:2017/12/13 17:00:03 - 回答数:0 - 閲覧数:20
  7. 翻訳家についての質問です フリーの翻訳家が一度引き受けた仕事を期日...

    期日内に提出し、委託元の会社が確認をした際に不備があった場合、その不備は引き受けたフリーの翻訳家がもう一度訂正するのでしょうか。 それとも委託元の会社の誰かが訂正するのでしょうか。 また、よろしけれ...
    解決済み - 更新日時:2017/03/06 03:06:01 - 回答数:1 - 閲覧数:8
  8. 翻訳のお願いです。 https://www.youtube.com/watch?v=GqdjZu8bh3M ↑...

    ↑の動画で、アップロード主が言っているのは、 「まず、1日ずっとピクセルガン(このアプリ)を起動させておき(プレイはしてはだめで、トップ画面でずっと待機させておく)、1日たったらジェムでギフトを開く...
    解決済み - 更新日時:2016/02/13 03:45:10 - 回答数:1 - 閲覧数:17
  9. 翻訳お願いします! 意訳や、訳すときに注意しなければいけないところ...

    注意しなければいけないところがあれば併せてお願いします! Almost all languages have loan words (gairaigo), words they have borrowed from other languages. Loan words are important to a language becau...
    解決済み - 更新日時:2017/12/12 17:17:32 - 回答数:1 - 閲覧数:19
  10. 翻訳お願いします。。。

    翻訳お願いします。。。 I would like to ask you someone to translate ...
    解決済み - 更新日時:2017/10/20 04:11:44 - 回答数:1 - 閲覧数:57
探している情報が見つからないときは「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう。
「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう

(全角1000文字以内)

表示順序