質問一覧

  1. 翻訳サイトをいくつか確認しましたが、どうしても分からず質問させて...

    質問させていただきました。どなたか翻訳をしていただけないでしょうか。 Merci Je possède aussi un fascicule de 65 pages répertoriant les Bourbons avec descriptif. Si voulez des photos donner moi vot...
    解決済み - 更新日時:2017/07/03 15:12:10 - 回答数:1 - 閲覧数:11
  2. 翻訳した場合、ISBN番号はどうなりますか?

    翻訳書に対しても、他の書籍と同じく別のISBNが割り当てられます。 ISBNは「言語圏(地域)」「出版者」「書名」のコードを含みますが、著者・訳者などを特定するコードは含まれていませんから、「翻訳-原著」の...
    解決済み - 更新日時:2018/10/11 13:00:42 - 回答数:2 - 閲覧数:16
  3. 翻訳をお願いします。 ebayで2点購入したいという人に2点購入できます...

    2点購入できますけどいかがですかとメールを送ったら、以下の内容が返ってきました。 Hi there, I would like to buy your Nikon D7000 and this lens. What happened to your listing for the D7000? 内容はレン...
    解決済み - 更新日時:2017/10/31 03:19:44 - 回答数:2 - 閲覧数:11
  4. 翻訳アプリ 別のアプリの英語の文を わざわざそのアプリを閉じて 翻訳...

    翻訳アプリを開かないでも オートで翻訳してくれるアプリって無いですか?
    解決済み - 更新日時:2017/05/05 22:10:32 - 回答数:1 - 閲覧数:5
  5. 翻訳業について 翻訳という職業に興味がある者です。この仕事について...

    この仕事について自分なりに調べてみたところ、 「語学力に加えて専門的な知識(医療や工学等)がなければ中々仕事は貰えない」 というこ とが解りました。 そこでお尋ねしたいのですが、現在需要がある・ないしは...
    解決済み - 更新日時:2017/12/20 12:39:29 - 回答数:3 - 閲覧数:6
  6. google翻訳オフライン機能について 今度アメリカ旅行に行くのでgoogle...

    google翻訳のオフライン翻訳機能を使いたいと思い、言語のダウンロードを行いたいのですがうまくいきません。 どの言語をダウンロードしようとしても 「オ フライン翻訳ファイルのダウンロードでエラーが発生しま...
    解決済み - 更新日時:2018/02/08 04:28:23 - 回答数:1 - 閲覧数:8
  7. 翻訳をお願いします! コスメなので要点だけで構いません。 いつのタ...

    タイミングで使い何のクリーム?なのかとかでも大丈夫です。
    解決済み - 更新日時:2017/10/05 21:19:11 - 回答数:1 - 閲覧数:9
  8. weblioの翻訳サイトは翻訳する上で適していますか? 韓国語に関する翻...

    翻訳サイトで良いサイトがあれば教えていただけたら幸いです 皆様よろしくお願いします
    解決済み - 更新日時:2017/09/10 12:40:59 - 回答数:1 - 閲覧数:2
  9. 翻訳家になりたいと考え始めた社会人25歳、男です。翻訳家になるため...

    翻訳家になるためにどのような進路を辿ればいいかなど質問させていただきます。知見をお貸しください。 私は22歳で私立大の政治経済系学部 を卒業して、マスコミに就職し、記者として働いています。社会人歴はこ...
    解決済み - 更新日時:2013/02/18 06:03:10 - 回答数:3 - 閲覧数:601
  10. 翻訳お願いします! 相手が仕事に行ってきますって行った後に That ho...

    hour is in Japan I join to the 2 pm , hour of Japan って言われて翻訳機能使ったんですけど意味がわからなくて… お願いします!
    解決済み - 更新日時:2016/11/28 17:15:29 - 回答数:1 - 閲覧数:15
探している情報が見つからないときは「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう。
「Yahoo!知恵袋」で質問してみよう
表示順序