kam********さんのMy知恵袋

ここから本文です

プロフィール

kam********さんとは

参加日 : 2014/11/24
名前 :

年齢 :

50~59歳

性別 :

男性

職業 :

物売り

自己紹介 :

★お金で幸せは買えないと言うけれど、ホントだろうか?試してみたいから小切手を送ってくれ。(アメリカのジョーク) 행복은 돈으로 살 수 없다는데 정말일까? 시험해 볼 테니까 수표 좀 보내 봐.

☆年年歳歳花相似たり、歳歳年年人同じからず:꽃은 해마다 변함없이 피건만 사람은 해마다 같은 사람 하나 없네.

★ …この三円は何に使ったか忘れてしまった。今に返すよと云ったぎり、返さない。今となっては十倍にして返してやりたくても返せない。(夏目坊っちゃん)...이 3엔은 어디다 썼는지 잊어버렸다. 금방 갚아준다 해 놓고 갚지 않았다. 지금은 열 배로 쳐서 갚아 주고 싶어도 갚을 길이 없다.

☆「…国籍なんか簡単に買えるぞ、金さえありゃ。アメリカだって、ロシアだって。広い世界を見ろ。そして、自分で決めろ」(GO)국적 같은 건 간단하게 살 수 있어, 돈만 있으면. 미국이든 러시아든. 좀 더 넓은 세계를 봐. 그리고 스스로 결정해.

★一犬吠形 百犬吠聲 世之疾 此固久矣哉:一犬 虚に吠ゆれば 万犬 実を伝う 世の疾 此れ固より久しいかな):일견폐형 백견폐성 세지질 차고구의재:한 개가 그냥 한번 짖어대면 오만 개가 사실인 양 따라 짖어대니 이게 어찌 오늘 내일의 일이겠는가.

☆ロココという言葉を、こないだ辞典でしらべてみたら、華麗のみにて内容空疎の装飾様式、と定義されていたので、笑っちゃった。名答である。美しさに、内容なんてあってたまるものか。純粋の美しさは、いつも無意味で、無道徳だ。きまっている。だから、私は、ロココが好きだ」(太宰治、女生徒)로코코라는 말을 요전에 사전에서 찾아봤더니 화려하기만 할 뿐 내용은 텅 빈 장식 양식으로 정의되어 있어 웃음이 절로 나왔다. 명답이다. 아름다움에 내용 같은 게 어딨어. 순수한 아름다움은 언제나 무의미하고 무도덕하다. 안 그래. 그래서 나는 로코코를 좋아한다.

★『My wife and I had a big fight last night, but at least I got in the last words!』昨晩、家内とひどくやりあってね。でも、最後に言ってやったさ。어젯밤에 우리 마누라하고 지지고 볶고 한판 했다. 그래도 마지막에는 한마디 했지.「Oh? What did you say?」へぇ、何て言ったの?우와, 뭐라 했는데?『I'm sorry, dear!』ごめんねって。죽을 죄를 졌다고.〈英辞郎アルク〉

サイト :
ブログ :

質問・回答の成績

次のグレードまで

回答数

73%

ベストアンサー数

100%

ベストアンサー率

100%

質問の成績

解決済み 156件
解決率 100%
総数 156件
削除 0件

回答の成績

ベストアンサー 445件
ベストアンサー以外 70件
ベストアンサー率 86%
総数 515件
削除 0件
  • ※解決率=解決済みの質問÷(解決済みの質問数+削除された質問数)
  • ※ベストアンサー率=ベストアンサー数÷(ベストアンサー数+ベストアンサー以外の回答数+削除された回答数)

これまでのナイス!

回答にナイス!をされた回数 67回

これまでの投票

投票した回数 0回
ベストアンサーに最初に投票した回数 0回
アップロード写真

kam********さん

回答リクエストとは?

Q&Aグレード14

76,288/47,820,953人中

次のグレードまで

回答数

73%

現在/達成条件
575/784件

ベストアンサー数

100%

達成条件
達成!

ベストアンサー率

100%

達成条件
達成!

成績

  • 質問総数

    156件
  • 質問解決率

    100%
  • ベストアンサー数

    445件
  • ベストアンサー率

    86%
  • 成績詳細を見る

知恵コイン

  • 37,655枚

ライフ

本文はここまでです このページの先頭へ