Yahoo!知恵袋 - 「英語」に関する解決済みの質問 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list.php?dnum=2078297840&flg=1&sort=16 Yahoo!知恵袋の「英語」のカテゴリで、評価を受け付けている解決済みの質問です。 ja Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved. Sun, 17 Feb 2019 10:17:11 +0900 10 Yahoo!知恵袋 213 40 https://chiebukuro.yahoo.co.jp https://s.yimg.jp/images/ks/knowledge_logo.gif Sun, 17 Feb 2019 10:07:55 +0900 次の英文についてお尋ねします。 A good case can be made for the notion that th... b19******** 次の英文についてお尋ねします。 A good case can be made for the notion that the Internet is bringing the people of the world closer together . It seems to be happening in two ways. Firstly, by email ,billboards and the proliferations of online game and chat room.以下省略 直訳すると、「インターネットが世界中の人々と一緒に緊密になるという考え方に対してある事例が引き引き起こされている。それには二つの事例があるようだ。一つ目は電子メール、掲示板、オンラインゲームの急増、チャットによるものである。」... https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203314619 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>日本語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297843 2 70 Sun, 17 Feb 2019 10:06:26 +0900 英語について。 We call him Bill. この文のビルの部分が補語になる理由を教えてく... tte******** 英語について。 We call him Bill. この文のビルの部分が補語になる理由を教えてください。 補語っていうのは主語について言う言葉なのではないのでしょうか。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203611869 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 5 Sun, 17 Feb 2019 10:02:50 +0900 英語 15番の答え教えてください。 チェックペンでみえなくなりました… ID非公開 英語 15番の答え教えてください。 チェックペンでみえなくなりました… https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203611164 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 2 Sun, 17 Feb 2019 10:02:04 +0900 英語のTOEICの文法問題についての質問です。 Robinson Street has been made a one... ore******** 英語のTOEICの文法問題についての質問です。 Robinson Street has been made a one-way street,greatly ( ) access to Clifton Avenue and the Clifton Arcade. ( ) に入るのがなぜrestrictingなのか教えてください。Robinson Streetのアクセスが2つに制限されるからristrictedだと思いました。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203418176 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 20 Sun, 17 Feb 2019 09:57:44 +0900 汚くて申し訳ありません。 問24番の答えを教えてください。 ID非公開 汚くて申し訳ありません。 問24番の答えを教えてください。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203373661 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 4 12 Sun, 17 Feb 2019 09:56:45 +0900 talkの過去形ってtᴏᴏkじゃないんですか? mom******** talkの過去形ってtᴏᴏkじゃないんですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203558781 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 5 24 Sun, 17 Feb 2019 09:56:41 +0900 関係副詞''where''について。 There will be an event where students learn about... yut******** 関係副詞''where''について。 There will be an event where students learn about jobs. この英文の、whereは ''event'' が先行詞ですか?でも、関係副詞whereは、場所にしか使えないんじゃ…。 どなたか教えて下さい! https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203572762 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 3 10 Sun, 17 Feb 2019 09:49:47 +0900 どなたか下記文章を英語にお願いします。 ※翻訳アプリ以外でお願いします。 福岡県... den******** どなたか下記文章を英語にお願いします。 ※翻訳アプリ以外でお願いします。 福岡県で1番大きな「五ケ山(ごかやま)ダム」が去年完成しました。 私の家から車で約30分です。 とても静かな ところで、 私は好きな場所です。 その付近で、豆腐が売られており、 とても濃厚で美味しいです。 遠方から買いに来る人も沢山いるくらい、 有名です。 私も一ヶ月に二回程、豆腐を買いに行きます。 春にはダムの周りに桜が咲くようです。 春が今から楽しみです。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203593912 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 6 Sun, 17 Feb 2019 09:48:05 +0900 画像の通り4番の1と3でまず1番で答えが whoever needed helpで、なぜneed to help... mas******** 画像の通り4番の1と3でまず1番で答えが whoever needed helpで、なぜneed to helpではないのですか?説明してください 3番でなぜ答えがhowever busy he isですか? however is busyではだめ な理由を説明してください https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203600257 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 10 Sun, 17 Feb 2019 09:47:16 +0900 Soon after that he went so far as to say such a rude thing. 意味は何ですか。 ... tor******** Soon after that he went so far as to say such a rude thing. 意味は何ですか。 「すぐに、彼はそのような失礼なことまでもした」??? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203611007 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 2 Sun, 17 Feb 2019 09:46:38 +0900 He is rich merchant. この英文は、文法的に正しいですか。 tor******** He is rich merchant. この英文は、文法的に正しいですか。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203611206 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 6 Sun, 17 Feb 2019 09:46:04 +0900 It is up to the judges to find the punishment that fits the crime. 「その犯罪... ID非公開 It is up to the judges to find the punishment that fits the crime. 「その犯罪に適合する罰を見つけるのは判事たちの責任である。」 の英文について、judges以下は分かるのですが、It is up to the〜の訳し方が分かりません。これで「〜の責任である」と訳せるのですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10203611565 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 5 Sun, 17 Feb 2019 09:39:35 +0900 どうして過去分詞系になるのか教えてください。 ID非公開 どうして過去分詞系になるのか教えてください。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203611492 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 2 Sun, 17 Feb 2019 09:34:07 +0900 ・英検準1級に合格する ・TOEFL 72点以上 ・TOEIC LR785 SW310 この3つの中で一番... ID非公開 ・英検準1級に合格する ・TOEFL 72点以上 ・TOEIC LR785 SW310 この3つの中で一番、今から勉強して達成しやすいのはどれですか? TOEICとTOEFLは受けたことがなく、英検は何年も前(高 校生の時)に準二級を取ったくらいです。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203288672 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 36 Sun, 17 Feb 2019 09:28:16 +0900 I prefer tipping to a set service charge. 「私は決まったサービス料金よりチッ... ID非公開 I prefer tipping to a set service charge. 「私は決まったサービス料金よりチップを渡す方が好きだ」 の英文について、I prefer「私は〜の方が好きだ」とservice charge「サービス料金」は分かったのですが、tipping to a setが分かりません。tipの現在分詞ということはtipは動詞なのですか?また、to a setで「渡す」という意味があるのですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203610502 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 5 Sun, 17 Feb 2019 09:23:57 +0900 I don't want there to be any doubt about this. 意味は何ですか。 この件に関し... tor******** I don't want there to be any doubt about this. 意味は何ですか。 この件に関して、私は何の疑いも持ちたくない??? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203610461 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 8 Sun, 17 Feb 2019 09:18:47 +0900 〝深堀り〟を英語で 〝(~を)深堀りする〟を英語で言うと何と言うのでしょうか!? ... ks3******** 〝深堀り〟を英語で 〝(~を)深堀りする〟を英語で言うと何と言うのでしょうか!? 情報を深堀りする、物事を深く探求する、という意味です。 色々なサイトをみても種類が有りすぎて(^^;;) Dig Deep?、Deep? 教えて頂けると幸いです! https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13203273738 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 7 Sun, 17 Feb 2019 09:04:09 +0900 和訳お願い致します。ニュアンスが掴めず苦戦しております。宜しくお願い致します... ID非公開 和訳お願い致します。ニュアンスが掴めず苦戦しております。宜しくお願い致します。 I wish I could take care of you 以上です。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203451066 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 7 33 Sun, 17 Feb 2019 08:47:00 +0900 ★英文和訳の直訳を、しっかり指導する必要があるのでは? とある、直訳とスラッシ... mun******** ★英文和訳の直訳を、しっかり指導する必要があるのでは? とある、直訳とスラッシュリーディングを軸にした学習法を金科玉条にしている 人のサイトからの引用です。 “直訳すると、妙な日本語になるので、意訳だけをさせるという先生方がいます。また、参考書や文法書などにも、例文に直訳を付けずに意訳だけ付けているものも多いです。掲載可能な文字数に限りがあり仕方ないのかもしれませんが、私は、これが、日本人がいつまで経っても英語を話せない一因になっていると思います。 中学の教科書やテキストで、よく出てくる表現を例... https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203478124 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 21 Sun, 17 Feb 2019 08:35:43 +0900 It cannot be (). = There's nothing we can do about it. こたえは doneですか。 tor******** It cannot be (). = There's nothing we can do about it. こたえは doneですか。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203609421 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 1 Sun, 17 Feb 2019 08:30:19 +0900 答えを教えください! ID非公開 答えを教えください! https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203566974 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 16 Sun, 17 Feb 2019 08:28:05 +0900 答えは教えてもらったのですが訳が分からないので教えてください ID非公開 答えは教えてもらったのですが訳が分からないので教えてください https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10203586550 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 8 Sun, 17 Feb 2019 08:25:53 +0900 間違い指摘お願いします。 Do you know “oshogatsu”? It's one of Japanese tradit... nma******** 間違い指摘お願いします。 Do you know “oshogatsu”? It's one of Japanese traditional events that people eat “osechi” and “ozoni” on January 1 with their familys. I think It is so important culture. https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203608979 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 4 Sun, 17 Feb 2019 08:24:39 +0900 If I come down in the world, don't hesitate to throw away your old belogings,... tor******** If I come down in the world, don't hesitate to throw away your old belogings, open the new door, and step into the new world. この英文に文法的な誤りはありますか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203022386 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 28 Sun, 17 Feb 2019 08:15:42 +0900 英文翻訳 書き換え It is not a good idea to travel in Japan in Summer, because... ID非公開 英文翻訳 書き換え It is not a good idea to travel in Japan in Summer, because in Summer it rains a lot. 雨の多い夏に日本を旅行するのは良い考えではない。 これを非制限用法的に書き換えたいのですが、in Summerをどのように処理するか悩みました。 どのようにすれば良いですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203571764 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 19 Sun, 17 Feb 2019 08:11:48 +0900 至急です!!チップ500枚です!!! 『それじゃあ、10時に〇〇に集合ね!!』 『じ... ID非公開 至急です!!チップ500枚です!!! 『それじゃあ、10時に〇〇に集合ね!!』 『じゃあ帰りはタクシーでよろしく!』 『それじゃあ、最後ぐらい君がタクシー代払ってよね』 を英訳してください!! 急ぎです、劇で使いたいので、会話表現で自然なものを知りたいです! https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13203422128 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 3 13 Sun, 17 Feb 2019 07:59:19 +0900 He should be here by this time. He must have missed the train. 意味を教えてく... tor******** He should be here by this time. He must have missed the train. 意味を教えてください。 いま彼はここにいるはずだ。彼は電車を乗り過ごしたに違いない。ですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203608917 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 1 Sun, 17 Feb 2019 07:50:02 +0900 英検って筆記合格したら二次試験はほぼ受かるって聞いたんですが本当ですか?2級で... shu******** 英検って筆記合格したら二次試験はほぼ受かるって聞いたんですが本当ですか?2級です https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10203387165 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 3 32 Sun, 17 Feb 2019 07:49:26 +0900 「ノルウェイの森」の英訳版をお持ちの方へ。 「春の熊くらい」は、どんな感じで英... tor******** 「ノルウェイの森」の英訳版をお持ちの方へ。 「春の熊くらい」は、どんな感じで英訳されているのですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10203021605 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 40 Sun, 17 Feb 2019 07:36:50 +0900 英語詳しい方教えてください。 おやつちょうだい。ここに。 I’m ready for a snack... lic******** 英語詳しい方教えてください。 おやつちょうだい。ここに。 I’m ready for a snack ,in here, これ変ですかね? それか、ここにおやつ入れては Put the snack in here. であってますか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13203558318 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 4 Sun, 17 Feb 2019 07:34:01 +0900 英語の表現について教えてください。 All hope is gone. All hope is lost.では悲... ID非公開 英語の表現について教えてください。 All hope is gone. All hope is lost.では悲壮感が強いのはどちらでしょうか。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203608042 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 2 Sun, 17 Feb 2019 07:33:15 +0900 He likes fishing in the river better than any other thing. any other thing を... vfr******** He likes fishing in the river better than any other thing. any other thing を anything else としても良いのでしょうか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203560567 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 9 Sun, 17 Feb 2019 07:31:33 +0900 I love you と送った返信にi don't think u do but ok. と返されているやりとりを... ID非公開 I love you と送った返信にi don't think u do but ok. と返されているやりとりを見たのですが、意味を教えてください。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13203607643 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 3 11 Sun, 17 Feb 2019 07:24:07 +0900 These passes are crazy っていう文があったんですけどTheseは三人称複数ですか?... ID非公開 These passes are crazy っていう文があったんですけどTheseは三人称複数ですか?単数ですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203608056 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 3 Sun, 17 Feb 2019 06:51:29 +0900 半年留学でどのくらい英語力は伸びますか yui******** 半年留学でどのくらい英語力は伸びますか https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10203607800 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 3 1 Sun, 17 Feb 2019 06:35:09 +0900 「2種類のサイズがあります。」というのは英語でどういいますか? There are 2 typ... lov******** 「2種類のサイズがあります。」というのは英語でどういいますか? There are 2 types of the size. There are 2 kinds of the size. https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203289316 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 1 14 Sun, 17 Feb 2019 06:20:23 +0900 Only three lines can be used in an English haiku. 「英語の俳句ではわずか3行し... kak******** Only three lines can be used in an English haiku. 「英語の俳句ではわずか3行しか使うことができないのである」 どこに否定の意味が含まれているのですか。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11203318786 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 11 Sun, 17 Feb 2019 06:00:17 +0900 今度、アメリカ人の競馬好きの友達が来日するので、競馬場に連れて行ってあげよう... ID非公開 今度、アメリカ人の競馬好きの友達が来日するので、競馬場に連れて行ってあげようと思ってますが、 英語版の出走表はどこかで買えるのでしょうか? JRAや大井競馬のサイトでは英語版を選べ るのですが、翻訳されているのは開催や施設の情報だけで、肝心の出走表がどこにも見当たりません。 日本語は一切分からないので、競馬新聞を渡すわけにはいかないのです… どなたかご存知の方、いらっしゃいませんか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12203606262 その他>ギャンブル>競馬 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2079510659 2 13 Sun, 17 Feb 2019 05:39:36 +0900 someone is needyとはどういう意味ですか? ID非公開 someone is needyとはどういう意味ですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203599749 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 4 Sun, 17 Feb 2019 05:07:56 +0900 ebay での 英語の取引メッセージについての質問です。 相手の方から次のようなメッ... tom******** ebay での 英語の取引メッセージについての質問です。 相手の方から次のようなメッセージが届きました。 ok. Thanks. Can you to write address, cap, etc? Thanks. I looking check it because PayPal write 1-2 work days. cap が郵便番号だってことが分かったので これって「paypalがあなたの住所を伝えるのに1〜2日掛かるからメッセージで住所、郵便番号を教えてほしい」って意味で大丈夫ですか? https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14203605519 教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語 https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840 2 12