キーワード: 検索
IDでもっと便利に新規取得
ログイン
JavaScriptが無効です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。JavaScriptを有効にするには
スペイン語
ベストアンサー:省略されているのではなく要らないのです。 そうは言わないだけなので、そんなものだと覚えてしまいました。英語でthe theyとは言わないようなものです、例えとしては突っ込みどころがありますが、、、笑
ベストアンサー:ほとんどないとおもいます。あくまでも語学の専門学校。スペイン語がぺらぺらになったとしても、それだけで現地法人に採用される可能性はゼロに近いでしょう。
ベストアンサー:Se lo voy a regalar. になります。 (Voy a regalárselo. とも言えますが) *[Le voy ] の「le」は間接目的格人称代名詞です。 この文章の 「le...
ベストアンサー:>estadoってなくてもいいんですか? いいえ、よくないです! 西:Mi padre “ha estado estudiando” ... 英:My father “has been stud...
ベストアンサー:「両親にそれを言うこと」 が主語になります。
資格
ベストアンサー:17歳以下向けに特化したDELE試験です。その年齢に合わせた内容の試験となっています。 DELE para escolares/DELE ジュニア・ユース https://tokio.cerv...
ベストアンサー:初心者に関係がある違いとしてはVosotrosを使うかどうかでしょう。 スペインでは二人称複数の代名詞Vosotrosと、二人称複数の意味で文法上は三人称複数のUstedesの両方を使いますが...
ベストアンサー:音的には「フットボール」
日本史
ベストアンサー:それだけじゃ無理でしょ。 伊達に付き従う大名家がどれだけいるかによる。 スペイン艦隊で洋上機動、江戸に強襲上陸して江戸城を占領、将軍に退位と将軍位を陸奥守殿に譲るとでもして伊達幕府成立。 ...
ベストアンサー:Este cuchillo no corta.
ベストアンサー:文法的に間違いはないけどスペイン語としてはちょっとだけ変な文章なのだ。 直訳すると、「全ての時間を過ごす」 恐らく、「あなたとずっと一緒にいたい」的なニュアンスだと思うのだ。
ベストアンサー:一部屋ですので una habitaciónになっています。 切符1枚 も un billete と言い、入場券1枚も una entrada と言います。 *el entrada ->...
ベストアンサー:Justamente ahora estoy viendo el video en cuestión. 「ちょうど今そのことについて/問題の動画を見ています。」 Justamente ahora...
ベストアンサー:愛のささやき(口説き文句)です。 「君のためなら、月でさえもおろして 見せましょう」という意味です。 *慣用句ではないですが、このような (現実離れした)愛の表現は無数にあります。
ベストアンサー:金の戦士、金の海、のニュアンスですね。 金でできた戦士、海の想定ならGuerrero de oro、Mar de oro、金色の戦士、金色の海の想定ならGuerrero dorado、Mar ...
ベストアンサー:1 私はあなたがいないと生きていけない。 No puedo vivir sin ti. 2 私はメガネをかけないと文字が書けない。 No puedo escribir sin gafas. これ...
ベストアンサー:La primera promoción
ベストアンサー:A es menos malo que B. AはBよりマシ。 A es menos malo que B pero no me gusta ninguno de los dos. AはBより...
ベストアンサー:1.Son las ocho y cuarto. 8時15分です。 2.Son las once en punto. ちょうど11時です。 3.Son las doce en punto. ちょ...
ベストアンサー:1【3:40 p.m.】 Son las cuatro menos veinte de la tarde. 2【6:00 a.m.】 Son las seis de la manana. ★m...
ベストアンサー:【4:45】cinco menos cuarto Son las cinco menos cuarto. :4時45分(5時15分前)です。 *cuartoは「4分の1」つまり、15分のことです。
ベストアンサー:1.Lina y María son de Colombia. 2. El profesor es de México. 3.Tú y los jóvenes son de Argentina. 4.
ベストアンサー:私は札幌に住みたいです。 Quiero vivir en Sapporo. これで正しいです。 ①私は、福岡から札幌へ移住したいです。 Quiero hacer una mudanza desd...
ベストアンサー:スペイン語には日本語の[いただきます・ごちそうさま」という言葉なないのはおわかりですね。"Vamos a comer!" , ”A comer!" (食べましょう!...
ベストアンサー:ホラー映画をどう思う?、と言いたいのであれば、 cineはジャンルを意味するので、複数はおかしいです。 ¿Qué te parece el cine de terror? ホラー「作品」につい...
ベストアンサー:「めまいがする」は再帰動詞「marearse」を使いますが、 me marie は誤用です。me mareé が正しい表現です。
ベストアンサー:por mi mismo ‐ 私自身で(男) por mi misma ‐ 私自身で(女) por ti mismo ‐君自身で(男) por ti misma ‐君自身で(女) por ust...
ベストアンサー:Una cartica que yo guardo donde te escribí Que te sueño y que te quiero tanto 私が (大切に)しまっている君への手紙、 夢
ベストアンサー:そういうもんだと覚えるしかないです。 注文するとき日本語話者は絶対に「ビール、1(いち)」とはいいません。 「ビール、一本」というでしょう、決まった名詞の前に冠詞や規定する形容詞がないと、不自...
ベストアンサー:eres は 「きみは」(スペインのどこ出身ですか)という部分なので、eresがないと、何について(誰について)言っているのかがわかりません。 es だと「あなたは」「彼は」「彼女は」「それは」...
ベストアンサー:Esperamos que ellos den 100% en el juego. 私達は彼等がそのゲーム に100パーセント出すことを望んでいる。 以上です。
ベストアンサー:Voy al gym con mi amigo íntimo. です。
言葉、語学
ベストアンサー:1.el número:los números 2.un diario: unos diarios 3. la estudiante: las estudiantes 4. el conduct...
ベストアンサー:Echar de menos は「成句」として 西和辞典にも載っていると思います。
ベストアンサー:I have lived in Osaka for three years. をスペイン語の現在完了形で表すと (Yo) he vivido en Osaka por tres años. にな...
ベストアンサー:El éxito se lo debe a una vista privilegiada、 (獲物狩りの)成功はその優れた視力によるもである/ のおかげである。 se lo debe の lo ...
ベストアンサー:...puede considerarse como =...can be considered as = ~としてみなすことが出来る ⋆considerarseは再帰動詞の不定詞です。
ベストアンサー:Normalmente levantarme antes de las seis X Normalmente me levanto antes de las seis ○ 活用形を使います。 ...
ベストアンサー:>スクールの講師は日本語を話さなく、授業はスペイン語のみです。 始めたばかりで意味が全くわかりません。 ― 残念ながら日本では講師はネイティブで、授業はスペイン語オンリで行うのが最善な方法だと...
ベストアンサー:¿Me ayudas con los deberes? 宿題を手伝うのは 「tú」ですから 「ayudas」になります。 「ayudo」は「yo」にあたる動詞です。
約31,266件
スペイン語、何から始めればいいですか?現在大学三年生の者です。来年の4月から、大学を一年間休学しチリへの留学を検討しています。留学に備えて、残りの約8か月間でスペイン語を習得しておこうと考えているのですが、何から始めればよいでしょうか?スペイン語に関しては、"Hola","Adios"の二語と文法が複雑だということ以外には何も知りません。参考として、英語は文法はほぼ完ぺきに習得しており、簡単な英会話であれば可能で、TOEICのIPのスコアが760です。よろしくお願いいたします。
最近、刺繍を始めました。『ここはどう縫ったら良いですか?』『どうしたらこの赤い線が見えなくなりますか?』(下書きから線を見えなくしたい為です。)をスペイン語で教えて下さい。
スペイン語がペラペラの日本の友人がスペイン語を活かした仕事をしたいとよく私に言ってきます。英語はこれから勉強するそうですが、現在の実力でお仕事はありますでしょうか?
スペイン語を話す友達たちがいつもTepicamepicaって言ってるのですがどういう意味ですか?教えてください!!!
スペイン語を喋れるようになりたいのですが、まだ全く何も分からないので、スペイン語の練習法を教えてください!!!
スペイン語の質問です1)estás→c2)hay→e3)está→a4)hay→d5)estáis→bお願いします
スペイン語で会話すときは即座に言いたいことを動詞の変化、再帰動詞を使うのか、男性名詞、女性名詞、副詞、その他諸々文書を組み立て話すのってよく出来ますね?特に相手の話してる事なら即座に理解することはそこまで難しくないんですが自分から話すのが特に難しいです自分の知っている単語の10分の1も使ってないと思います。単語を思い出せないと言うか聞けばわかるけど自分から話そうとしても覚えた単語が出てきませんみなさんがスペイン語を話すときはどんな感じで話していますか?
agradecerteと言うスペイン語はなぜ後ろにteが入ってますか?
スペイン旅行の航空券の値段について9月の下旬あたりから2週間スペインへ行くのですが9月で安くて15万の航空券はだいたい普通なのでしょうか?現地の友だちは「普通は7万くらい」と言ってたので全然高くてびっくりしましたあと、スペインへの航空券を安く買う方法があれば教えていただきたいです。
medespitéunmomentoyluegonopodíaencontrarmimibolsoですが、podiaと線過去なのはなぜですか?pudeではだめでしょうか?線過去のどんな用法でしょうか?
vic********
ken********
Masuike Shizuo
教養と学問、サイエンス
日本語
英語
韓国・朝鮮語
中国語
フランス語
ドイツ語
イタリア語
ロシア語
通信に失敗しました