キーワード: 検索
IDでもっと便利に新規取得
ログイン
JavaScriptが無効です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。JavaScriptを有効にするには
韓国・朝鮮語
ベストアンサー:このフレーズは、誰かの言葉を伝達する「間接話法」ではありません。 짓는댔자を少し分解します。 짓는다고 하였자 この 「하였자」の「하였」の原型「하다」は「する」と言う意味に訳されます。 짓...
占い
ベストアンサー:못には否定の意味があります。 「꿈도 못 꿀(夢も見ることができぬ)」→夢のまた夢
ベストアンサー:2017年から韓国の大学入学修学能力試験(大学入試)で韓国史科目は必修科目になったため、韓国史の試験を受けない場合、すべての成績が無効になってしまいます。 理由は歴史教育の強化です。 韓国の給...
ベストアンサー:고프다면야 ⇒ 고프 + 다면 + 야 で構成されています。 by soulyoo2000
ベストアンサー:-ㄹ까 말까 하다:~か~ないかする→ほとんど~できない。 -라고 해 봐야:~と言うが、~と言っても、~だとしても 昔のドラマでもほとんど見られない古い病院。院長室だと言うが、新しいものは全...
ベストアンサー:「날더러」は「나한테」「나에게」の意味です。よって、「더러」はくだけた場面で相手への「に」にあたります。 「私にどうしろっていうのかわからない」ですね。
ベストアンサー:한테로は「~のところに、~の方に」という方向を表す助詞です。 [例] 선생님힌테로 와서 물어보렴. 先生のところに来て尋ねてみなさい。 아머니한테로 다가갔다 お母さんの方に近づいていった
ベストアンサー:動詞で合ってますよ。 해결되다 「解決される」
ベストアンサー:副詞として使われたときは「ただ」「ひたすら」 助詞として使われたときは「~のように」「~みたいに」 です。
ベストアンサー:「やれって言われたんで」ですね。 「하라고 해서」が元の形ですが、日本語的には受け身にするほうが自然でしょうね。
ベストアンサー:両方とも「心配」の意味ですが、 걱정は安心ができないイメージが強いです。 例えば、入学費用のために心配だ。 母の調子が悪くて心配だ。 お金がたくさんあるから、衣食住には心配がない など 근심...
ベストアンサー:現在形は싶어는데ではなく싶은데が正しいです!싶었는데が過去形、싶은데が現在形です。
ベストアンサー:「足 撃つとは言ってなかったじゃん。」「ワギ盾、ドデカ盾」「トウントウンたち」
ベストアンサー:「ラフ・コミッション 申込み感謝します!」ですね。
郵便、宅配
ベストアンサー:局員は以下を根拠に回答しているのでしょう https://www.post.japanpost.jp/cgi-kokusai/nonmailable_articles_print.php?cid...
K-POP、アジア
ベストアンサー:チョ・ユリのlove shhh!です! https://youtu.be/w2P9NT8P8qA
英語
ベストアンサー:正直英検でおお~となるのは準1級、1級だと思います。就活の履歴書にかけるのも英検は2級からと学生の時に言われましたし… TOPIKは5級から高級という扱いになるので言い方?によればおぉとなるんじ...
ベストアンサー:中年の人には伝説の曲でしょうね。
ベストアンサー:良く分からないのですが、もしかしたら、日本の宮脇咲良(みやわきさくら)という方ではないかと思います。 by soulyoo2000
ベストアンサー:「넘겨짚다」の前半2文字「넘겨」は発音変化は無いので良いとします。 3文字目の「짚」のパッチㇺ(終声の子音)「ㅍ」は代表発音の「ㅂ」になりますので(※これは発音変化ではない)、「집」となります。
ベストアンサー:「한국 영화(韓国の映画)」を、合成語としての「한국영화(韓国映画)」と捉えた場合、「한국」と「영화」の間に「ㄴ添加」という発音変化を伴う事になります。 つまり「한국 ㄴ 영화」という感じです...
ベストアンサー:「辛いことこの上ない」「辛い限りだ」という意味ですね。
ベストアンサー:「사랑하고 보고싶어」は「○○してみたい」にはなりません。 ご質問の通り、「愛してるし会いたい」の意味になります。 「사랑해 보고싶어」だったら「愛してみたい」になります。 by...
ベストアンサー:そうです。 「ウヌ」という人は本名「차은우」のようですが、これを韓国式ローマ字で表すと「Cha Eunu」となり、下の名前の「은우(Eunu)」は「ウヌ」と発音します。 by sou...
ベストアンサー:들어줄 줄 알아? (直訳) 聞いてあげるすべを知っているのか? (意訳) 聞いて上げられるのか? (意訳) 聞いてくれるのか? (大幅な意訳) 聞く気があるのか? 들어 ... 듣다(聞く)...
ベストアンサー:맡기다 は「任せる」ですが 맡기에는 は 맡다 引き受ける+名詞化の기+에는 〜には です。 なので「引き受けるのには」という意味になります。
ベストアンサー:原型は「드리다」(さしあげる)です。「드린」(さしあげた) は名詞修飾の形ですね。 訳として「苦労させてさしあげた」は、日本語としては不自然なので「苦労させてしまった」あたりになると思います。
政治、社会問題
ベストアンサー:工業化の歴史が浅いから。
ベストアンサー:「자식」は漢字で「子息」と書いて、息子・娘の事を指します。 「自分」の意味だと「자신(自身)」になります。 by soulyoo2000
ベストアンサー:直訳すると「少しもっと」になりますが、韓国語では単語が逆で「もう少し」という意味になります、なので 좀더 は「もう少し」という意味ですね。
ベストアンサー:そうですね。韓国語では「名詞の名詞」の「の」にあたる「의」が省略されることは「茶飯事」です。
ベストアンサー:「만들어주는」 という行為が繰り返し行われてるなら「作ってくれている」でもいいでしょうが、ふつうは「作ってくれる」でしょうね。
ベストアンサー:「暑さでうちの息子、くたばっています」 「더위로 우리 아들, 맥을 못추고 있어요」 「くたばっている」は文脈によって「맥을 못추다」「축 쳐져 있다」「축 늘어져 있다」「힘이 하나도 ...
ベストアンサー:植える 「심다」 植わる、植えられる「심어지다」 木を植えている。 나무를 심고 있다.(進行) 木が植わっている。 나무가 심어져 있다.(単純状態) 木が植えられている。 나무가 심어...
ベストアンサー:당하다 当하다 (意味) 被る、させられる、やられる 퇴학당하다 退学させられる by soulyoo2000
ベストアンサー:한국 사람과 한국어로 이야기하고 싶기 때문입니다. とか。 by soulyoo2000
ベストアンサー:. 質問者さんでも、外国人の話す片言の日本語でも文脈を推測して理解できますよね。 それと同様に、韓国語がネイティブの人なら相手の話す片言の韓国語でも推測できるんです。 しかし、韓国語が上手な...
ベストアンサー:~게は ①動詞に付いた場合 〜するように/〜することに ②形容詞に付いた場合 〜く ~게 되다 は一つの決まった形で「〜するようになる/〜することになる」 という意味になります。 なので 탄생
ベストアンサー:国籍関係なく歪み合いはあると思いますよ。 学校でも日本人同士でも、喧嘩やイジメがあるクラスはあるでしょう。
ベストアンサー:成分表を確認してください。アルコールが入っていなければ送れますが、入っていても度数が24%以内であれば1本(1ℓまで)だけなら送ることできます。 https://www.post.japanpo...
約236,726件
날쌘카페ってなんですか?
전라면먹고싶더라구요!とはどういう意味ですか?먹고싶어요は食べたいですはわかりますが、더라고요は過去の経験談だと習ったので、過去に食べたものをまた食べたいと言ってるのでしょうか?
선생님すべて「ん」のパッチムが違いいつも間違って書いてしまいます。。覚え方のコツはありますか?暗記しかないですか?またそれぞれのパッチムの発音の仕方などの差もあれば教えてください。
これは歴史上非常に貴重な証拠写真らしいですが、何の写真なのでしょうか?
下記のハングルの読み方(カタカナで書いて頂けると助かります)と意味を教えてください。よろしくお願い致します。더도말고덜도말고오늘만같아라
これなんて書いてあるかわかる人いますか?
お尋ねします。1.기억을점점잃어가는엄마에게간호에지친딸은밤마다이런자장가를불러준다.は、2.간호에지친딸은기억을점점잃어가는엄마에게밤마다이런자장가를불러준다.または3.기억을점점잃어가는엄마의간호에지친딸은밤마다이런자장가를불러준다.のほうがいいのでは?(엄마의간호에が、正しいと仮定して)
これあってますか?노래취향이완전제스타일이신데혹시노래추천좀해줄수있나요??
この意味を教えてください。誤字ですかね…
急ぎで教えていただきたいのですが、"어디가시기없기"こちらはなんと訳すのでしょうか、、、調べてもでてこないので教えて頂きたいです。よろしくお願いします
soulyoo2000
ID非公開
船峰かりん/lim gayeon
2020wkid
教養と学問、サイエンス
言葉、語学
日本語
中国語
フランス語
ドイツ語
スペイン語
イタリア語
ロシア語
通信に失敗しました