キーワード: 検索
IDでもっと便利に新規取得
ログイン
JavaScriptが無効です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。JavaScriptを有効にするには
韓国・朝鮮語
ベストアンサー:「お姉さん 日本に来られるんですか?!」 「언니, 일본에 오시는 건가요?!」 「どこ(何県)を応募される予定ですか?」 「어느 지역에 응모하실 생각이에요?」 「来られる」も「される」...
ベストアンサー:おすすめの商品とはどういったものでしょうか?小物から洋服、バッグ、生活用品など、色々あります。 ちなみにSHEINは韓国じゃなく中国の通販サイトです
ベストアンサー:동선이 겹치는 다른 지인이 없어서 혼자 가야 해. 道筋が一緒のほかの知人がいなくて、一人で行かなきゃいけないよ。 同じルートのほかの知人がいなくて、一人で行かなきゃいけないよ。 「동선...
ベストアンサー:1日目:첫날째 2日目:이틀째 3日目:사흘째 4日目:나흘째 5日目:닷새째 6日目:엿새째 7日目:이레째 8日目:여드레째 9日目:아흐레째 10日目:열흘째 それ以上は省略。 by
ベストアンサー:이불 펴 놓은 채로 布団を敷いておいたままで 布団を敷きっぱなしに 「펴」は「펴다(広げる)」の意味がふつうで、それの活用形です。「펴다」の語幹「펴」に活用語尾「어」がつき「펴어」です。それ...
K-POP、アジア
ベストアンサー:IU チョン•ソヨン イ・ヒョリ イ・ジョンヒョン HEIZE SOYU JESSI CL オム•ジョンファ LYN YEZI HYO ペク•チヨン NC.A MINSEO ペク•アヨン BEN ヒョ
ベストアンサー:비빔밥을 비비다「ビビンバを混ぜる」 눈을 비비다「目をこする」 등을 비비다「背中をさする」
ベストアンサー:キラッ! おっとと、また赤信号ずっと付けっぱなしだったんだ...! やれやれ、これが癖になっちゃうといけないんだけど...
ベストアンサー:そのまま書くと回答削除されると思いますので、文字を変えますが 죽여야겠다 56さなきゃいけない 頃さなきゃいけない 要するに「死」ではなく「殺」の方です。 by soulyoo2000
ベストアンサー:直訳してしまうと確かにそういう訳になってしまいます。 しかし、「죽고 못 사는」が言いたい事は「相手のためなら死んで生きていられなくても構わなくなる」、または「相手のことばかり考えるので自分の...
ベストアンサー:なる場合もあります。 それは例えばその時の相手が、自分と意見が合わない相手だったり、敵対する相手だったりする場合です。 こういった場合のときには相手の誕生日を持ち出し、満年齢の話に切り替えて、お...
ベストアンサー:내일 내가 편지 부칠 테니까 기다리고 있어 ! 明日、私が手紙 出すから、待っててね! でしょうか。
アジア・韓国ドラマ
ベストアンサー:練炭の詩と言えば、この方ですね。この方のもっとも有名な詩は、こちらです。名前は聞いたことない人でも、この詩は聞いたことあるほど、有名な詩です。 너에게 묻는다 (작. 안 도현 ) 君に聞く ...
ベストアンサー:BFの皆! 俺たち、中学校行っても 一生懸命やり 連絡もよくしようぜ!! ジョンウ・キム
ベストアンサー:おいごです
ベストアンサー:オー、今度 新たにメンバー入りした「新車」さんでいらっしゃいますね。 もしかして「新車」さんは、新しいパンタグラフ 取り付けてますか。 まあ、それはね。 衝撃防止用の鉄の塊はどれほと柔らか...
ベストアンサー:「テレビ局用 X」(テレビ局で使用不可)という意味にもなります。 방송사:放送局、テレビ局 용:~用
ベストアンサー:前髪かき上げて! 앞머리 올려봐 줘요 네~!
ベストアンサー:2人からプレゼント下さい 둘이한테서 선물 주세요 トゥリハンテソ ソンムル ジュセヨ 2人からプレゼントほしいです 둘이가 선물 줬으면 좋겠어요. トゥリガ ソンムル ジュオッスミョン チ...
ベストアンサー:文頭の場合は「この身の程知らずが」という意味あいをこめて「自分の立場や状況も知らずに」という意味になりますね。 「꼴에」という言い方もしますが、より皮肉ってる感じが増します。
ベストアンサー:■ 日本語発音の韓国語文字書き ここみ 코코미(ココミ) ここあ 코코아(ココア) あみ 아미(アミ) かほ 카호(カホ) ■ 日本語漢字の韓国語発音読み 心海 심해(シㇺへ o...
ベストアンサー:多分。。シール委員会週....誰かの仕事を頼むことはできますか?
ベストアンサー:画像貼り忘れですか?見えないです泣
ベストアンサー:단백질 과자점 たんぱく質 菓子店 요거 크림 바 ヨゴ クリーム バ 단백질 13g たんぱく質13g
ベストアンサー:次は来年の4月ですね
ベストアンサー:韓国では法律でメディアで日本の音楽を流せないのですが、 それでも70年代当時は国力の差が大きく、韓国人は皆日本の 文化に憧れていました。そしてこっそり日本の歌をレコードで 聴いていたのです。 日...
ベストアンサー:오빠 안녕하세요~!(オッパ アニョハセヨ) 저 진짜 오늘을 위해 정말 열심히 일했고 오늘 드디어 만나게 됐어요~!(チョ チンチャ オヌルL うぃへ チョンマL ヨLシミ イレッコ オ...
ベストアンサー:ハロートークで仲良くなっても、連絡が続く人の方が少ないので、12月までに途絶える可能性の方が高いかも 急に連絡来なくなったりします なので、このまま楽しくお話ししていて、もし12月まで続いたら...
ベストアンサー:韓国の東洋画を専攻した者です。 韓国の建築・美術史に残る歴史的文献に興味を持っていただいてなんだか嬉しく思います。 少し、調べてみましたがこの「雲鳥楼 家図」のような技法に対するジャンルとして...
ベストアンサー:私は寂しがり屋だから、 必ずまた会いに来てね。 나 외로움 많이 타니까 꼭 또 만나러 와요. ナ●ウエロウム●マニ●タキカ●コク●ト●マンナロワヨ。 来てくれなかったら浮気するよ?笑 안
ベストアンサー:"나는 너를 너무 사랑해서 한국에 갈 생각을하고있었습니다. ◯◯ 씨를 만난 이후로 즐거운 시간을 보냈기 때문에 그가 내 감정을 이해하지 못해서 정말 유감입니다. 10...
ベストアンサー:金俊抒です。
ベストアンサー:「お会い出来て本当に嬉しいです。」 「만나게 돼서 정말 기쁩니다.」 より丁寧にすると 「만나뵙게 돼서 정말 기쁩니다.」
タブレット端末
ベストアンサー:設定→一般→キーボード→自動修正をオフにします。
ベストアンサー:【人生で初めてのヨントンを〇〇とする事ができてとっても幸せです!】 인생 첫 영통을 ○○와 하게 돼서 정말 행복해요 ! インセンチョッ●ヨントンウル●○○ワハゲデソ●チョンマル●ヘンボッケヨ!
ベストアンサー:近代になってから新しく出来た言葉は殆どが日本語由来です。 国会、カバン、汽車、都市… またもともと韓国語にない言葉も日本語から輸入しています。 たとえば韓国では男尊女卑が酷く、110年前に日本...
ベストアンサー:いつも思い浮かぶのは、↓ この2名。 ほとんどネイティブ韓国人なみです。 「逃げ恥」の大谷亮平さん https://youtu.be/r90WBXbqO-E 韓国のドラマ、CM、映画にも出演...
ベストアンサー:モモは오오ではなく、모모です!
ベストアンサー:①心を読んだね!www 「마음을 읽었구나! (ㅎㅎㅎ)」 ②今は症状がないから2年の経過が必要で明日は普通の通院だよ。 「지금은 증상이 없긴 한데, 2년동안 경과를 보는 게 필요해. ...
ベストアンサー:タイはわりと華僑とか華僑と現地人との混血が沢山います。芸名で名乗っているなら当然に本名だとしても中国姓の李と同じです。 韓国は7世紀頃に漢姓に変わった国なので、中国姓の李と同じです。
約239,664件
もうすぐ誕生日の友達がENHYPENのジョンウォンを推していてサプライズで使うために정원(ジョンウォン)と루나(ルナ)をかけあわせた名前?いわゆるKPOPアイドルとかでいうケミ名を作りたいのですが、良い案ありませんか?急ぎでできるだけ多くお願いします!
愛の不時着と梨泰院クラス、どちらの方が好みでしたか?
【至急】至急お願いしたいです。ウヨンウに出てくるウtotheヨンtheウ〜の挨拶をやって〜っていうペンサうちわを作りたい場合、ハングルでどのように書けばいいですか?(;;)
우리은행上は、どんな意味になりますか?
BTSのこの歌ってなんて読むんですか
なぜバーノンくんはハングルで表記すると『버논』ぼのんなのに、カタカナではバーノンなのでしょうか。
ソウル出身の男性が釜山の方言で告白されるとキュンとしますか??それか、何語喋ってんの??って感じにとらえるんですかね?例えば、サラハンデイとか…
속이타죽을뻔했다直訳と意訳をよろしくお願いします
문자直訳は文字であってますか?また、メッセージなどの意味も持ちますか?よろしくお願いします
ジェイがweverseでよく言う월남はベトナムという意味なのですか?
soulyoo2000
ID非公開
智
2020wkid
教養と学問、サイエンス
言葉、語学
日本語
英語
中国語
フランス語
ドイツ語
スペイン語
イタリア語
ロシア語
通信に失敗しました